CDC InterTtaining Наши телефоны:
+7(495)974-80-08
+7(985)422-10-64
+7(499)243-66-82
Главная
Поиск по сайту
Обратная связь
вконтакте
FaceBook

Пресса о нас

На вопросы корреспондента журнала отвечает г-н Ханс-Георг Альберс, руководитель отдела маркетинга немецкой языковой школы Carl Duisberg Centren.

Корреспондент: Уважаемый г-н Альберс, как бы Вы могли подвести итоги прошедшего летнего учебного сезона? Каковы Ваши личные впечатления по сравнению с предыдущими периодами?
Г-н Ханс-Георг Альберс: Интенсивные курсы немецкого языка во всех CDC Германии пользовались этим летом очень большим спросом. К тем студентам, которые учат у нас немецкий язык в течение нескольких месяцев, чтобы после этого быть в состоянии учиться в Германии, добавились, как и каждый год, студенты, которые использовали от двух до четырех недель своих каникул для того, чтобы освежить свои знания немецкого языка. В результате этого летом образовалось очень интересное смешение участников из разных уголков мира. У всех студентов наблюдалась очень высокая мотивация при подходе к изучению немецкого языка. С другой стороны, они использовали возможность поближе познакомиться с Германией и ее жителями. По сравнению с другими временами года летом на первый план выходит также аспект проведения свободного времени и получения страноведческих знаний. Все CDC Германии, от Берлина до Дортмунда и от Кельна до Мюнхена и Радольфцелля на Бодензее предоставляют для этого великолепные возможности. Примечателен тот факт, что именно в летние месяцы все больше студентов, которые в предыдущие годы уже учились в каком–либо CDC, возвращаются к нам во второй или даже в третий раз. Например, наш центр в Радольфцелле на Бодензее был рад снова приветствовать многих "старых клиентов". Во всех центрах велась очень целеустремленная работа, и участники курсов показали большой прогресс в изучении немецкого языка. В Кельне август был ознаменован Всемирным днем молодежи. Присутствие многих сотен тысяч молодых людей создало в городе в августе особенно открытую и толерантную атмосферу, которая захватила и преподавателей немецкого языка в CDC.

Корреспондент: Как Вы думаете, в чем основные преимущества обучения сети языковых школ Carl Duisberg Centren в Германии? Какие, на Ваш взгляд, доминирующие факторы способствуют тому, что студенты выбирают школы CDC?
Г-н Ханс-Георг Альберс: Тот, кто изучает иностранный язык, должен обязательно постараться найти возможность хотя бы на короткое время приехать в страну, в которой говорят на этом языке. CDC с помощью сети своих языковых школ, а также таких привлекательных мест расположения этих школ, как Берлин, Дортмунд, Кельн, Мюнхен и Радольфцелль на Бодензее помогают своим учащимся сделать это с большим успехом. Все CDC предлагают своим студентам курсы, соответствующие их желаниям и потребностям. Такими курсами являются, например, интенсивный групповой курс, "интенсивный курс плюс", при котором к обычным занятиям еженедельно добавляются 6 часов самостоятельных занятий с помощью современных средств обучения в наших медиатеках, а также высоко эффективные индивидуальные занятия. Кроме того, летом обычные предложения дополняются, например, специальными курсами экономического немецкого языка в Кельне или летними каникулярными курсами для молодежи с 15 лет в Радольфцелле. Дальнейшие факторы, способствующие успеху CDC, это очень эффективное консультирование студентов до начала и во время языкового курса, маленькие учебные группы, состоящие, как правило, из 8 – 12 человек (но никогда не более 15), доверительная, комфортная атмосфера в наших школах. Успеху языковых школ CDC способствуют и увлеченные преподаватели, гостеприимные семьи, в которых живут студенты, а также компетентные руководители программ проведения свободного времени и квалифицированные инструкторы в медиатеках.

Корреспондент: Немецкий язык неоднороден, – наряду с Hoch Deutsch существует ряд диалектов в зависимости от географических областей Германии. Сталкиваются ли с этой проблемой студенты, приезжающие в Германию из-за рубежа, и могли бы Вы, учитывая эти обстоятельства, рекомендовать обучение (и общение на языке) в том или ином регионе страны?
Г-н Ханс-Георг Альберс:Разнообразные диалекты в различных регионах Германии свидетельствуют о том, что язык живет и развивается. Молодые люди говорят не так, как пожилые, а баварцы – не так, как берлинцы. Несмотря на это, студентам CDC в Германии не следует бояться того, что они учат "неправильный" немецкий язык. Наряду с диалектами существует литературный немецкий язык, на котором говорят и который понимают во всей Германии. Разумеется, именно этот язык и преподается на наших языковых курсах. Не только все преподаватели и сотрудники CDC, но и семьи, в которых живут наши студенты, говорят с ними, конечно, на литературном немецком языке. Также и в общественной жизни, например, по телевидению, в газетах и на улице литературный немецкий язык – это язык, объединяющий всех немцев. Но именно то, что существуют такие диалекты как дортмундский или берлинский, баварский в Мюнхене или кельнский, делает изучение немецкого языка особенно интересным. С этой точки зрения нельзя считать, что одни регионы Германии лучше приспособлены к изучению языка, чем другие.

Корреспондент: Какой процент студентов из России обучался этим летом в числе представителей международного студенческого сообщества? Можно ли говорить о динамичном росте интереса российских студентов к изучению немецкого языка в Германии за последние несколько лет?
Г-н Ханс-Георг Альберс: Нас радует, что процент студентов из России в последние годы постоянно возрастал во всех CDC. В CDC в Берлине этим летом, например, до 20% всех студентов были из России, в Кельне – приблизительно 10%. Но, с другой стороны, так как наши группы всегда имеют интернациональный состав, количество студентов из России нигде не является слишком большим. В любой группе представлены еще многие другие национальности, и это делает языковой курс в CDC незабываемым впечатлением. Кто хочет, тот может на занятиях и в свободное время найти друзей со всего мира.

Корреспондент: Обучение в летней языковой школе обычно ведется по интенсивной программе. Имеется ли в школах CDC возможность заниматься по индивидуальной программе или один на один с преподавателем? Можно ли выделить какой-либо один, наиболее приоритетный метод изучения немецкого языка?
Г-н Ханс-Георг Альберс: CDC предлагает каждому подходящий для него тип обучения. Все курсы являются интенсивными и состоят как минимум из 24 уроков по 45 минут в неделю. Кто хочет большего, может заниматься дополнительно по 6 часов в неделю в медиатеке с помощью современных учебных материалов и средств обучения, получая при этом консультации преподавателей и работая над проблемами, которые для них наиболее важны и ликвидируя пробелы в знаниях. Тот, кто располагает небольшим количеством времени, может с помощью участия в крэшкурсе комбинировать преимущества работы в группе в первой половине дня с 5 или 10 часами индивидуальных занятий в неделю. При этом в ходе индивидуальных занятий преподаватель работает так, чтобы занятия отвечали личным потребностям каждого студента – это может быть целенаправленная подготовка к экзамену, к выставке или важной конференции в Германии, это может быть и освоение специальных знаний для учебы или профессии студента. Иначе говоря, индивидуальные занятия являются важной составной частью во всех типах языковых курсов CDC. Каждый студент может выбрать программу, соответствующую его возможностям и желаниям.

Корреспондент: Не могли бы Вы сказать несколько слов о CDC Centrale в Кельне? Есть ли у этой школы приоритетные отличия от «дочерних» школ в других городах?
Г-н Ханс-Георг Альберс: CDC в Кельне – это самая большая школа CDC, в ней имеется до 200 учебных мест. Из этого следует, что здесь, как правило, круглогодично предлагаются курсы всех уровней, от начинающих до продвинутых. Студенты в Кельне, возможно, и не замечают, что в том же здании, где они занимаются (и еще в двух зданиях по соседству) находятся офисы всего правления CDC, то есть делопроизводство, бухгалтерия, отдел маркетинга, отдел кадров и т.д. Так как школа расположена на нижних этажах здания CDC, студенты встречают сотрудников других отделов CDC только при покупке бутербродов или на обеде в кафе. Для некоторых студентов может иметь значение то, что другие отделы CDC, которые занимаются, например, предоставлением мест иностранным студентам в немецких высших учебных заведениях или семинарами по менеджменту, также работают здесь. Здесь же располагаются отделы языковых поездок и High School Year (оба отдела занимаются поездками немцев за границу).

Корреспондент: Какие, на Ваш взгляд, формы проведения учебных занятий, имеющиеся в арсенале германской сети CDC, наиболее интересны и пользуются популярностью у преподавателей и студентов?
Г-н Ханс-Георг Альберс: Наши студенты имеют высокую мотивацию и хотят в кратчайшие сроки выучить как можно больше и эффективнее. Поэтому для них важны интенсивные занятия, вплоть до индивидуальных. Так как большинство студентов изучают немецкий язык для своей учебы, профессии или других практических целей, они особо заинтересованы в том, чтобы научиться возможно более эффективно использовать полученные знания в реальных ситуациях. Все формы коммуникативного обучения, которое у нас находится на переднем плане, помогают им в этом, и поэтому очень популярны. Но учебный процесс особенно хорошо проходит тогда, когда он протекает в раскованной атмосфере и доставляет удовольствие. Поэтому наши преподаватели любят проводить работу в маленьких группах и в парах. С помощью ролевых игр и пантомимы они активизируют навыки студентов, музыка и современные тексты дают студентам возможность получить представление о реальной жизни в Германии, а в ходе дискуссий они учатся формулировать и эффективно излагать аргументы на немецком языке. В общем можно сказать, что в ходе группового занятия закладывается солидная база лексики и грамматики немецкого языка, которая все-таки никогда не является самоцелью, а необходима для употребления языка в реальных ситуациях.

Корреспондент: Какие критерии позволяют говорить о том, что обучение в Германии значительно способствует повышению уровня владения немецким языком у зарубежных студентов?
Г-н Ханс-Георг Альберс: Погружением в среду изучаемого языка обучение значительно интенсивируется и ускоряется. Человек, который живет и обучается в стране изучаемого языка, уже с утра встает в немецком окружении, он может и должен слушать и говорить по- немецки уже во время завтрака в принимающей его семье, по дороге в школу. И вплоть до позднего вечера он попадает в ситуации, в которых получает информацию по- немецки и должен на нее реагировать. Преподавание в смешанных интернациональных группах кардинально отличается от преподавания немецкого как родного языка в школе или вузе. На курсах немецкий, как правило, является единственным общим языком для членов учебной группы и становится , тем самым, не только предметом изучения, но и средством коммуникации в классе и в школе. Нередко языковой курс в Германии ведет к тому, что и после окончания курса связи с Германией остаются. Многие находят здесь друзей, обмениваются с ними письмами или электронными сообщениями и затем приезжают в гости. У многих и дома есть возможность приема немецких радио- и телепередач, выхода в интернет для получения информации по Германии. Надо сказать, что многие обязаны знакомством с этими возможностями не в последнюю очередь своим преподавателям и принимающим их семьям, и по возвращении на родину они продолжают эти возможности использовать и пользуются, так сказать„плодами просвещения“ от пребывания в Германии и после завершения курса.

Корреспондент:Проходила ли этим летом в Carl Duisberg Centren подготовка и сдача экзаменов на получение немецких сертификатов? Как в школах в целом решается проблема аттестации учеников?
Г-н Ханс-Георг Альберс: В конце каждого курса, то есть после 4 или 5 недель интенсивных занятий, проводится экзамен. Все, кто регулярно занимался, получают оценку своей успеваемости. Выдается справка с указанием достигнутого уровня. На уровнях 4, 6, 8 и 10-м все участники курсов CDC сдают экзамен и получают Diplom Deutsch уровня основной, средней или высшей ступени. Эти экзамены соответствуют требованиям «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком» и признаются в мире как доказательство знаний немецкого языка. Для проходивших обучение на курсах CDC Diplom Deutsch выдается бесплатно. Помимо этого все Центры Карла Дуйсберга в Германии являются официальными экзаменационными центрами для приема экзамена TestDaF, одному из двух экзаменов по языку, который иностранным студентам требуется сдать до начала их учебы в немецком вузе. В CDC , как и во всем мире, последний раз такой экзамен принимался 23 августа, многие приезжали специально для сдачи его, некоторые принимали участие в курсе подготовки именно по формату этого экзамена. По желанию во всех школах CDC принимается экзамен на Zertifikat Deutsch.. Три раза в году принимается экзамен по экономическому немецкому языку.(PWD). Этот сертификат признается во всем мире как подтверждение профессионального владения языком. Экзамен был разработан совместными усилиями специалистов CDC, Немецкой торгово-промышленной палаты и Культурного Центра Гете и принимается комиссией в составе представителей этих организаций по всему миру. В августе в Кельне ежегодно проводится курс подготовки к этому экзамену. Итак, надо сказать, что никто из прошедших обучение в CDC, не ушел из школы без документа, в котором ясно и четко отражены его знания немецкого языка. Каждому, кто хочет или должен сдать экзамен, будет предложено соответствующее его уровню испытание с выдачей признаваемого в мире документа, подтверждающего знания немецкого . .

Корреспондент: Осуществляют ли школы CDC работу с семьями, принимающими студентов, и поддерживают ли соответствующие отделы школ связь с ними?
Г-н Ханс-Георг Альберс: Во всех школах CDC, кроме Дортмунда, предлагается проживание в семье, по желанию с завтраком или полупансионом. В каждой школе выделены один или два сотрудника, которые занимаются преимущественно или исключительно размещением слушателей. CDC работают с прошедшими отбор семьями, с ними поддерживается постоянный личный контакт, до начала сотрудничества и далее регулярно наши сотрудники посещают эти семьи, чтобы убедиться , что предлагаемые к размещению помещения соответствуют качественным критериям CDC. Если все же возникают вопросы или проблемы, всегда можно обратиться к компетентному сотруднику и разрешить их. В конце каждого курса участники заполняют анкету и высказывают свои замечания и пожелания, в том числе и по проживанию. Для сотрудников CDC мнения слушателей, их оценка, положительная или негативная, условий проживания и атмосферы в семье служит важной информацией для решения о продолжении сотрудничества с этой семьей. По крайней мере раз в год в каждой школе CDC устраиваются встречи с принимающими семьями, часто в виде совместных праздников. И конечно, мы приглашаем их на свои праздники, будь то праздник лета, рождество или просто вечеринка, ведь это хороший повод для поддержания тесного контакта. Надо сказать и о том, что в Дортмунде и Мюнхене CDC располагают и другой возможностью размещения участников курсов- в собственной резиденции с уютными одноместными номерами, комнатами отдыха и всем необходимым для проживания. Особенно удобно то, что все это находится под одной крышей с учебными классами, так что дорога от дома до школы сведена до минимума. Два уютных общежития есть и в CDC Радольфцелль.

Корреспондент: Хотелось бы услышать несколько слов о квалификации преподавательского состава школ?
Г-н Ханс-Георг Альберс: Для всех преподавателей, работающих в CDC, немецкий язык является родным. Все они имеют высшее образование и прошли обучение в качестве преподавателей иностранного языка или преподавателей немецкого языка как иностранного. Большинство наших преподавателей имеют многолетний опыт преподавания немецкого языка как иностранного и владеют различными методиками преподавания. Многие из них имеют дополнительные квалификации в областях, например, экономики, естественных наук или других профессиональных сферах. Поэтому их профессиональная подготовка позволяет им создавать для участников курсов или для занимающихся индивидуально учебные материалы, выходящие за рамки используемых учебников. Эти преподаватели располагают также требуемым для проведения занятий профессиональным уровнем. Кроме того, им всегда удается сделать занятия для своих студентов разнообразными и интересными, а также заинтересовать участников курсов многими темами, которые не связаны непосредственно с изучением немецкого языка.

Корреспондент: Г-н Альберс, содействуют ли CDC организации досуга студентов? Если это так, какие из наиболее впечатляющих и интересных летних мероприятий прошли вне языковой аудитории?
Г-н Ханс-Георг Альберс: Организация свободного времени для наших студентов является важной составной частью нашей педагогической концепции. С одной стороны, мы должны помочь студентам как можно быстрее сориентироваться в новых условиях. С другой стороны, мы должны создать для них возможности наладить контакты с местными жителями также вне школы, познакомиться с другими людьми и другими мнениями, как можно быстрее начать использовать полученные языковые знания. Здесь можно привести несколько примеров. Пребывание во всех центрах начинается, как правило, с обзорной экскурсии по городу, во время которой студенты знакомятся с ближайшими окрестностями центра. Студентам предлагаются также посещение музеев и выставок, экскурсии по важным достопримечательностям, как например, в Берлине по Рейхстагу, филармонии, мемориальному комплексу Плётцензее или концентрационному лагерю Заксенхаузен. Проводятся и прогулки на теплоходе по Ваннзее, посещения кинотеатра под открытым небом или экскурсии в Потсдам, Дрезден, Веймар и по окрестностям Берлина. Аналогичные мероприятия предлагают и другие центры. Во всех экскурсиях студентов сопровождают сотрудники CDC или экскурсоводы. Эти экскурсии включены в стоимость курса. Только стоимость входных билетов и иногда транспортные расходы оплачиваются дополнительно. Очень популярны у участников курсов общие вечеринки. Часто студенты из какой-либо страны представляют на этих вечеринках другим участникам и гостям свою страну, используя музыку, фотографии или национальные блюда. Очень популярны также регулярные встречи. Например, в Берлине каждый вечер в пятницу студенты, сотрудники CDC и преподаватели встречаются в пивном ресторане или в кафе, чтобы поговорить по-немецки и лучше познакомиться друг с другом.

Корреспондент: . Как соотносится проблема уровня владения немецким языком с эффективностью его изучения именно в Германии? Могли бы Вы дать какие-либо рекомендации студентам, изучающим немецкий язык и планирующим его совершенствование за рубежом?
Г-н Ханс-Георг Альберс: Курс немецкого в стране изучаемого языка всегда способствует повышению мотивации к изучению немецкого языка и в своей стране. Конечно, человек больше получает от пребывания в Германии, если он уже располагает хорошими базовыми знаниями. Тогда, попадая в Германию, он очень быстро начинает общаться с немцами, смотреть немецкое телевидение или понимать диалоги в кино. Как правило, участники курсов, приезжающие из России, уже получают такие базовые знания в школе или в университете и приезжают в Германию на ограниченное время, чтобы закрепить эти знания и применить их на практике. Хорошие знания немецкого языка становятся все более важными также и в профессиональной деятельности. Поэтому увеличивается количество студентов, которые уже знают немецкий язык и хотят целенаправленно расширить эти знания для использования в своей профессии. Так как эти студенты часто имеют мало времени для пребывания в Германии, хорошим выходом было бы для них участие в крэшкурсе или индивидуальные занятия.

 

вернуться

 

Кутузовский проспект, дом 9,
корпус 2а, офис 74
cdc@tlms.ru

Rambler's Top100 liveinternet.ru: показано число хитов за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня